Známe některé spisovatele a básníky pod předpokládaným jménem a příjmením. Mnoho z nich bere pseudonymy tak, aby nebyly srovnávány s jmenovci nebo známými příbuznými, aby zjednodušili své složité jméno nebo ho učinili harmoničtějším a působivějším.
10. Anna Akhmatova (Anna Andreevna Gorenko)
Otec Anny Gorenko byl dědičný šlechtic Andrei Gorenko, který kdysi pracoval jako strojní inženýr flotily.
Svými prvními básněmi psala po závažné nemoci, bylo jí teprve 11 let. Několik dní byla dívka smutná a její příbuzní již doufali v její uzdravení. Když se ale vzbudila a znovu nabrala sílu, dokázala zvednout své první rýmy.
Četla verše francouzských básníků a snažila se skládat verše sama. Ale otec neměl rád hobby své dcery. Zajímal se nejen o její básně, ale o nich také pohrdavě mluvil.
Když si uvědomila, že se Anna stále rozhodla stát se básníkem, zakázal jí podepsat se svým skutečným jménem, protože byl si jistý, že bude zneuctívat jeho jméno. Anna se s ním nehádala. Rozhodla se pro sebe vybrat pseudonym. Když se dozvěděla, že její babička má sonorní příjmení „Akhmatova“, vzala si ji.
Slavná ruská básníkka si tedy vybrala tatarské příjmení pro sebe, které se údajně stalo jejím předkům, byli z klanu tatarských chánů Akhmatů.
9. Ilja Ilf (Ilja Arnoldovič Fainzilberg)
Slavný autor „12 židlí“ vzal jeho pseudonym, aby bylo pohodlnější podepsat jeho dílo.
Jeho dcera líčila, že jeho skutečné jméno, Feinsilberg, je příliš dlouhé na novinový článek. A aby to zkrátil, často podepsal „Ilya F“ nebo „IF“ a postupně se jeho přezdívka „Ilf“ ukázala sama.
Ale existuje i jiná verze. Při narození byl Jehiel-Leib Arievich Fainzilberg, narodil se v židovské rodině. A jeho pseudonym je zkratka v souladu s tradicí židovských nominálních zkratek.
Někdy podepsal i jiná jména. Ilya se jako literární kritik nazývala Antonem Krainym.
8. Evgeny Petrov (Evgeny Petrovich Kataev)
Starší bratr Evgeny Kataev byl Valentin Kataev. Byl slavným spisovatelem, zakladatelem a redaktorem časopisu „Mládež“.
Eugene nechtěl využít slávu a popularitu svého bratra a vzal si pseudonym. Stal se Petrovem, jemně předělal jméno svého otce Pyotra Vasilyeviče Kataeva.
7. Arkady Gaidar (Golikov Arkady Petrovich)
Samotný spisovatel nikdy neřekl, proč se rozhodl stát se Gaidarem. Když se na to zeptal, obvykle žertoval, nikdy nic nevysvětloval.
Existovalo několik verzí původu jeho jména. Nejoblíbenější verzí byl spisovatel B. Emelyanov. Byl si jistý, že pseudonym pochází z mongolského slova „gaydar“, což znamenalo, že jezdec skočil vpředu.
Existuje i jiná verze. Spolužák spisovatele A.M. Goldin si je jistý, že pseudonym je šifrovaná zpráva. Od dětství byl skvělým vynálezcem, který miloval vymýšlet své vlastní kódy. „Gaidar“ se dešifruje takto: „G“ je první písmeno jeho příjmení Golikov, „ay“ je první a poslední písmena jména Arkady, „d“ je z francouzského „de“, což znamená „from“, a „ar“ je první písmena jeho rodného města. Ukázalo se, že „Golikov Arkady z Arzamy.“
6. Boris Akunin (Grigory Chkhartishvili)
Spisovatel publikuje kritická a dokumentární díla pod vlastním jménem. Boris Akunin se stal od roku 1998, poté, co začal psát beletrii.
Zpočátku nikdo nevěděl, co znamená písmeno „B“ před jeho novým příjmením. O něco později, v rozhovoru, řekl, že toto je první písmeno jeho jména - Boris.
Existuje několik návrhů, proč si vzal toto pseudonym. „Akunin“ lze přeložit z japonštiny jako „zastánce zla nebo darebáka“. Někdo věří, že toto pseudonym je spojován se jménem slavného anarchisty Michail Bakunina.
Spisovatel sám vysvětluje, že jeho romány nejsou jako jeho jiná povolání. Pro Akunina tato myšlenka nefunguje stejně jako pro Chkhartishvili, který se zabývá články. Jsou to dva úplně odlišní lidé, Akunin je idealista, laskavý a věří v Boha. Kromě toho byste neměli psát detektivní příběhy s takovým nevyslovitelným příjmením.
5. O. Henry (Hive Sydney Porter)
Jednou byl obviněn ze zpronevěry a byl ve tvrdém pracovním vězení. Měl lékárnické vzdělání, takže William měl povoleno pracovat na ošetřovně jako noční lékárník.
V noci, ve službě, skládal své příběhy. Někteří z nich upadli do divočiny. Spisovatel však nechtěl, aby čtenáři věděli o jeho těžké pracovní minulosti. Vždy se za něj styděl a bál se expozice. Proto bylo vytištěno pouze pod pseudonymem.
To je věřil, že on se stal O. Henry přepracováním jména lékárníka Etienne Osean Henry. To byl autor příručky, která byla také použita ve vězeňské lékárně.
William sám ujistil, že si vybral počáteční „O“ pouze proto, že je to nejjednodušší dopis a znamená Olivera. A z novin si vzal příjmení „Henry“.
4. Lewis Carroll (Charles Lutwich Dodgson)
Spisovatel byl slavný anglický matematik, promoval s vyznamenáním z Oxfordu. Aby se stal profesorem a přednášel, musel podle charty převzít důstojnost, kterou udělal, a stát se jáhnem.
Poté bylo pro něj nebezpečné podepisovat vtipné příběhy vlastním jménem, protože jak církev, tak kolegové mohli na jeho práci bolestivě reagovat. Navíc se mu nelíbilo jeho vlastní jméno, zdálo se mu to nudné a disonantní.
Dodgson měl na počest svého otce a matky dvojité jméno. Přeložil obě části do latiny, ukázalo se „Carolus Ludovicus“. Poté jsem změnil jejich místa a znovu jsem přeložil do angličtiny. Ukázalo se tedy jeho pseudonym Lewis Carroll. Matematickou práci však vždy podepsal skutečným jménem.
3. Mark Twain (Samuel Langhorn Clemens)
Jednou začínající spisovatel pracoval jako námořník na řece Mississippi. Bezpečná hloubka, skrz kterou mohla loď projít, byla považována za značku 2 fantomů nebo 3,6 m. Na slangu námořníků se tato hloubka nazývala „dvojčata“. Jachtaři to změřili speciální tyčinkou, a pokud bylo vše v pořádku, křičeli „pomocí mark twain“. Tato kombinace slov potěšila spisovatele.
2. Daniil Harms (Daniil Ivanovič Yuvachev)
Spisovatel přišel s tímto pseudonymem ještě jako školák a podepsal své notebooky tímto příjmením. Později se stal jeho oficiálním jménem.
Stále není známo, proč si vybral takové příjmení, existuje mnoho verzí jeho původu. Ale nejčastější - Harms zní téměř jako Holmes, a to byla Harmsova oblíbená postava. Od něj si osvojil styl oblékání a na obrázcích často pózoval s dýmkou.
1. Korney Ivanovič Čukovskij (Nikolay Vasilyevič Korneychukov)
Spisovatel byl nelegitimní. Jeho otec byl Emanuel Levenson a jeho matka byla rolník Ekaterina Korneychuk, který byl jeho služebníkem. Chlapec tedy neměl prostřední jméno.
Poté, co se stal spisovatelem, použil pseudonym Korney Chukovsky a přidal k němu fiktivní střední jméno. A po revoluci se pseudonym stal jeho jménem.